Главная / Enka - japanese music. LP, CD, DVD. Catalog.

Ishikawa Sauri

Ishikawa Sauri

ISHIKAWA SAYURI: ВЫЗЫВАЮЩАЯ КРАСОТА ЯПОНСКОЙ ЖЕНЩИНЫ.

 

Двери открыли за тридцать минут до начала концерта Ishikawa Sayuri, проходящего в «Aoyama Gekijo», в Токио. Чтобы увидеть свою любимую Sayuri-chan, поклонники героически выстояли дождь . Возраст большинства зрителей был около 50-60 лет. Среди них были немногие, кто пришел в кимоно, хотя большинство людей было обычно одеты.

Мое место находилось в середине зала, немного к задней части. Я пристально просмотрел свою программу,  вечер состоял из 34 песен. Начало концерта немного затянулось, хотя он  должен был начаться в 5:30.

Открылся занавес. ISHIKAWA SAYURI  начала вечер с известного хита "Oppekepe" в сопровождении оркестра, который состоял из 12-ти музыкантов. Вести концерт помогал Tamaoki Hiroshi . Дирижер оркестра был Miyazawa Akira.

В первом отделении концерта Ishikawa исполнила 19 песен, унося нас в историю японской народной музыки. Начался номер Эрой Meiji. Третья песня "Kago no Tori", четвертой песней  "Sendo Kouta"  она перенесла всех  в Эру Taisho. SAYURI сказала, что помнит о том как нравилась эта песня ее бабушке.

Каждые несколько номеров, Ishikawa  уходила за кулисы и меняла кимоно. Во время смены наряда она общалась со зрителями из-за кулис: - "В прошлом году, я исполнила  несколько джазовых номеров в сопровождении приглашенного саксофониста. Чтобы соответствовать стилю песен,  мне пришлось одеть платье на западный манер, но в этом году мне  пришлось бы долго сидеть на диете, чтобы одеть их, (смеется) так что в этом году я будут петь только в кимоно.

  

Первое отделение  продолжилось, и энергичный ведущий  перенес нас в  Эру Showa. Песня номер девять "Ringo no Uta" была послевоенной мелодией. Песня номер тринадцать "Gampeki no Haha"  (Мать на Причале) была спета первоначально Futaba Yuriko, которая была учителем SAYURI. ISHIKAWA SAYURI  продолжала переодевать кимоно и менять прически, чтобы соответствовать песням, и для пятнадцатой и шестнадцатой песен она оделась как гейша.

Можно было сказать, что ее поклонники обожают ее. "Iroppoi" (Сексуально!) - выкрикнул  пожилой мужчина из зала, во время исполнения номера гейши.

Для восемнадцатой песни, на сцене появился музыкант, играющий на shamisen.  Последним номером первого отделения,  Ishikawa  исполнила песню «пьяницы».

Произведения, прозвучавшие в первой части концерта, охватили почти столетие японской народной музыки .

Первое отделение закончилось и был объявлен антракт.

 

Во втором отделении, подобно первому, все происходило также динамично. Пятая песня "Elegy" ,была написана корейским автором, она была о трудном, разделенном  большим  расстояниям взаимоотношении двух людей. Седьмая песня второго отделения, была исполнена вместе с приглашенными на сцену музыкантами. Чтобы перевести дыхание  после этой  энергичной песни,  Ishikawa представила публике музыкантов из оркестра.

Я действительно наслаждался восьмой и пятнадцатой песнями  из этой части, это были лучшие  хиты Ishikawa Sayuri. Я не сильный знаток enka , но эти песни были мне близки. Восьмая песня "Tsugaru Kaikyo Fuyu Geshiki"  сопровождалась одобрительными выкриками из зала.

В кимоно Ishikawa Sayuri имеет строгий вид и хотя ей уже за сорок лет, она выглядит моложе своего возраста.

Концерт продолжался. К всеобщему восхищению Sayuri спела свою новую песню "Namida Tsuzuri"  . Эта песня относилась к тем парам, которые уже женаты много лет и смогли сохранить свою любовь.

Ishikawa исполняла последнюю песню, чтобы придать драматичности исполнению, на неё направили красный луч прожектора, а по сцене пошел дым.

Зрители покидали театр, с наполненными теплом сердцами, и взятыми на память сувенирами.

Я прекрасно провел вечер, хотя я и не постоянный поклонник Ishikawa, но я был просто покорен этой леди, которая по праву являла собой красоту японской женщины.

 

Автор Sanae Ishiguchi